Traduceri literare

Traducerile literare rămân a fi printre cele mai dificile tipuri de traduceri scrise. Realizarea unei traduceri literare necesită, pe lângă cunoștințe de specialitate, simț artistic și abilități de scriitor. Prin urmare, traducătorul trebuie posede un vocabular bogat și ușurință în exprimare. Numai adevărații maeștri în domeniul traducerilor literare au profesionalismul necesar pentru a satisface cerințele unei asemenea traduceri. Traducerile literare se efectuează de vorbitori nativi.
Avantajele noastre:
Prețuri transparente, ce reflectă costurile reale ale traducerilor literare
Traducători cu experiență în domeniul traducerilor literare
Respectarea stilului literar și artistic
Abordarea individuală a fiecărei opere literare traduse
Alegerea individuală a traducătorului
Traducerile literare se realizează numai de vorbitori nativi.
Traducerile literare includ:
- Literatură artistică
- Manuscrise
- Articole pentru reviste
- Publicații
- Alte texte artistice
Tarifele pentru traduceri literare
Prețul traducerilor literare variază în funcție de limba de traducere, dificultatea textelor, termenul de predare. Prețul pentru traducere literară se va calcula conform tarifului EXTRA. Contactați-ne la telefonul 078 240 155 sau prin formular pentru o ofertă detaliată.
Testimoniale
Suntem foarte mulțumiți de traducerile efectuate de echipa Dialect Group. Colaborarea noastră cu acest birou de traduceri a devenit una de durată.
Victor Afteni, Agenția de călătorii Explore, Moldova
Pe parcursul colaborării noastre, echipa Dialect Group a dat dovadă de profesionalism și responsabilitate. Suntem mulțumiți de calitatea traducerilor și realizarea lor în timp util. Încredințăm acestui birou de traduceri nu numai traducerea textelor de marketing, dar și a documentației.